| L'été je travaille en déchetterie." Non mais vous vous rendez compte ? Quel gâchis... ". Voilà la phrase récurrente à tous mes étés de travail en déchetterie. Même si l'apostrophe est signe de l'intérêt de récupérer un objet, elle n'en est pas moins vraie. C'est à partir de ce constat que je décidais de répertorier, de classer à la façon des Becher, le patrimoine de nos déchets. Pour évoquer notre société de consommation et la publicité, au contraire des Becher cette fois-ci, je mets en scène les objets les uns avec les autres et joue avec les éclairages et la mise en couleur. | | I work the summer in a dump.
"No, but you realize? What a waste ...". That is the recurrent phrase of all my summers in a waste recuperation center. Even if the apostrophe is a sign of interest to retrieve an object, it is nonetheless true.
It is from this observation that I decided to identify, classify at the manner of Becher's, the legacy of our waste. To evoke our consumer society and advertising, unlike Becher this time, I direct objects with each other and I play with the lighting and coloring. |